Apprendre l'anglais

Trucs pour s'améliorer en anglais

 

Il existe différents moyens pour améliorer son anglais. Il est toutefois certain que quelques efforts seront nécessaires afin d'y arriver puisque les trucs miraculeux qui nous transforment en champions de la langue anglaise n'existent pas.

Heureusement, il est souvent possible d'établir des liens entre la langue française et anglaise. En effet, plusieurs centaines de mots sont communs à ces deux langues. 

L'anglais, une langue à apprivoiser

 

Tous les conseils transmis à l'intérieur de cette fiche pourraient se résumer à un seul : pratiquer le plus possible, et ce, dans des contextes de communication variés. Have fun! 

Ce que tu peux faire concrètement au quotidien

 

1. Lis souvent pendant de courtes durées des textes en anglais sur des sujets qui t'intéressent. Lire est un excellent exercice pour développer son vocabulaire, la syntaxe de ses phrases, etc.

2. Si c'est possible, demande à l'un de tes parents, de tes amis, de tes frères ou soeurs, de te donner une courte dictée en anglais (2 ou 3 phrases).

3. Découvre la culture anglophone et sa grande diversité. Si tu écoutes souvent de la musique en anglais, tente de traduire certaines chansons que tu apprécies particulièrement. De plus, d'excellentes téléséries existent en anglais, et ce, sur des thèmes très variés. Choisis-en une que tu pourras intégrer dans ta routine de semaine. Voilà une excellente façon d'apprendre tout en te divertissant.

4. Écoute des films en anglais. Il est possible d'ajouter des sous-titres facilitant la compréhension. Opte pour les sous-titres en anglais. Tu peux également écouter le film dans un premier temps en français pour ensuite l'écouter en anglais sans mettre les sous-titres.

5. Propose à ta famille des moments de conversation anglaise. Le souper est un moment propice pour s'exercer dans une autre langue puisque c'est souvent là que l'on parle du déroulement de sa journée.

6. Étudie souvent, même si ce n'est que pendant de courtes durées (15 minutes environ par soir). La maîtrise par coeur des verbes irréguliers par exemple assure une excellente base afin de développer sa compétence à parler en anglais.

7. Participe en classe et n'aie pas peur de t'exprimer en anglais, même si c'est parfois gênant. Avec le temps, tu gagneras en confiance et tu développeras ta capacité à communiquer dans cette langue.

Stratégies pour soutenir la compréhension en lecture

 

Lire en anglais, cela peut être ardu, surtout quand on éprouve certaines difficultés. Il ne faut toutefois pas se décourager, des stratégies existent. Ce qu'il faut d'abord et avant tout dans une lecture, c'est cibler les mot-clés et s'assurer que leur sens ne nous échappe pas.

1. Sois attentif aux mots-amis (que l'on appelle cognates - des mots anglais dont la graphie est très similiaire et dont le sens est identique à des mots français: aggressiveapartmentaddresscompaniesdanceexercise, etc.); ils t'aideront rapidement à mieux comprendre.

2. Observer attentivement la composition des mots (policeman, boyfriendbedroomhaircut, etc.) pourrait t'amener à découvrir facilement leur sens.

3. Si les deux stratégies précédentes ne te permettent pas de comprendre le sens d'un mot important, consulte un dictionnaire (des dictionnaires en ligne peuvent à cet effet t'être aussi très utiles).

 

Il n'est pas nécessaire de comprendre tous les mots que tu lis pour dégager le sens général d'un texte. D'autant plus que chercher tous les mots dans le dictionnaire pourrait avoir pour effet de te décourager.

LES EXERCICES

Jeu : Spellers
Jeu : Irregular Verbs Challenge
Site favorisant l'apprentissage de l'anglais langue seconde au primaire
Site complet pour l'apprentissage de l'anglais
Apprendre l'anglais simplement et en s'amusant
Textes avec questions en anglais
Jeux gratuits pour apprendre l'anglais
Jeux de vocabulaire pour apprendre l'anglais

LES RÉFÉRENCES

Cours d'anglais gratuits en ligne
Banque d'histoires audio en anglais
Banque d'histoires en anglais illustrées
Dictionnaire français-anglais Larousse
Google traduction
Traducteur de langues en ligne

Catégories

  • Savoir se présenter

     

    Se presenter

     

    Regardez attentivement ce dialogue :

    Alain vient d'arriver en Angleterre. Il est content de son voyage et décide de faire sa première sortie dans une boîte de nuit. Il y rencontre une fille qu'il ne connaît pas et il décide de l'aborder.
    Wendy: - Hi! How are you? Salut ! Comment vas-tu ?
    Alain: - I'm fine, thank you. Je vais bien, merci.
    Wendy: - What's your name? Quel est ton nom ?
    Alain: - My name is Alain. Je m'appelle Alain.

     

    Analysons ces répliques :

    Wendy: - Hi! How are you? Salut ! Comment vas-tu ?

     

    Il s'agit ici d'une question. Wendy a respecté le schéma de la question :

    Pronom interrogatif + Auxiliaire + Sujet

     

    How : pronom interrogatif

    are : forme conjuguée de l'auxiliaire/verbe BE

    you : sujet de la question ; pronom personnel renvoyant à Alain. On ne sait pas si, en français, on devrait le traduire par un tutoiement ou un vouvoiement, mais vu le contexte (discothèque) et le début de phrase 'Hi!' (Salut !) , on est alors en droit de le traduire par un tutoiement.


    2e phrase :

    Alain: - I'm fine, thank you. Je vais bien, merci.

     

    Alain répond à la question de Wendy ; il s'agit donc d'une phrase affirmative. Alain a respecté le schéma normal d'une phrase affirmative :

    Sujet + verbe

     

    C'est de l'oral ; Alain a utilisé la forme contractée : au lieu de "I am", il a utilisé "I'm".

    A l'écrit, on n'oublie pas la majuscule.

     


    3e phrase : 

    Wendy: - What's your name? Quel est ton nom ?

     

    Nouvelle question. On retrouve donc l'inversion :

    Pronom interrogatif - Auxiliaire - Sujet

    comme dans la phrase 1.

     

    Nouvelle difficulté : "YOUR" qui ressemble étrangement à YOU.

    Il s'agit d'un adjectif possessif : TON/VOTRE


    4e phrase : 

    Thierry: - My name is Thierry. Je m'appelle Thierry.

    Même chose que la phrase 2 : c'est une affirmation, donc on retrouve la structure normale d'une phrase affirmative.

    Sujet : My name

    Verbe : is

    Complément : Thierry

     

    ainsi que l'adjectif possessif "MY".


    BILAN

    J'ai revu au cours de cette leçon : 

    >>DU VOCABULAIRE :

    En anglais En français Pour aller plus loin:
    Hi! / Hello! Salut!  
    fine

    beau, joli

    Ici : tout va bien

     
    thank you merci forme relâchée : thanks (à l'oral, principalement)
    how comment ?  
    what quel / qu'est-ce ?  

    name

    nom

    first name: prénom

    surname: nom de famille

     

    >>DE LA GRAMMAIRE :

    La structure d'une phrase affirmative simple : Sujet - Verbe
    La structure d'une question simple :

    Pronom interrogatif - Auxiliaire - Sujet - Verbe/Complément

    INVERSION

    Les adjectifs possessifs my - your - his/her/its - our - your - their
    Les pronoms personnels I - you - he/she/it - we - you - they
    La conjugaison de l'auxiliaire BE/du verbe BE au présent I am - he/she/it is - we/you/they are
     

     

    ________________________________________________________________________________________________________________________________________

    Susan apprend à mieux connaître Thierry...
    Susan: - Where are you from? D'où viens-tu?
    Thierry: - I'm from France. I'm French. Je viens de France. Je suis français.
    Susan: - Oh! Great! I love France! Oh! Génial! J'adore la France!
    Thierry: - I'm from Paris, but I'm in England to learn English. Je viens de Paris, mais je suis en Angleterre pour apprendre l'anglais.

     

     

    Analysons ces répliques :

    1ère phrase :

     

    Susan: - Where are you from? D'où viens-tu?

     

    Oups! Une question très difficile pour commencer, mais très courante.

    Il s'agit ici d'une question. Susan a respecté le schéma de la question :

    Pronom interrogatif + Auxiliaire BE + Sujet

     

    FROM indique la provenance: venir de

    Couplé avec Where 'où', cela permet de demander d'où vient une personne.


     

    2e phrase :

    Thierry: - I'm from France. I'm French. Je viens de France. Je suis français.

     

    Information intéressante (c'est un compatriote!).

    Thierry répond à la question de Susan; il s'agit donc d'une phrase affirmative. Thierry a respecté le schéma normal d'une phrase affirmative :

    Sujet + Auxiliaire + complément/verbe

     

    Littéralement: Je suis de (provenance) France. >> Je viens de France.

    Attention à ne pas confondre les adjectifs de nationalités et les pays (à apprendre).


     

    3e phrase :

    Susan: - Oh! Great! I love France! Oh! Génial! J'adore la France!

    Ca se complique !

    Voici une phrase simple, qui n'a pas été construite avec l'auxiliaire BE mais avec un autre verbe.

    On retrouve le pronom personnel I (je), avec sa majuscule.

    + le verbe love qui a été conjugué

    + le complément France. (ici COD : complément d'objet direct : J'aime quoi ? La France)

     

    A quel temps est le verbe 'love' ?

    >Infinitif: love

    >Forme conjuguée: love

    On peut difficilement faire plus simple.

    Pour parler de sentiments, d'actions habituelles et répétitives; de vérités permanentes, on utilise le présent simple.

    Le sujet étant 'I', on n'a pas besoin de rajouter un '-s', on ne le fait qu'à la 3e personne du singulier.


    4e phrase : 

    Thierry: - I'm from Paris, but I'm in England to learn English. Je viens de Paris, mais je suis en Angleterre pour apprendre l'anglais.

    Même chose que la phrase 2: c'est une affirmation, donc on retrouve la structure normale d'une phrase affirmative.

    'but' introduit une opposition: 'mais'

    Pour indiquer un but, on construit une proposition infinitive à l'aide de la préposition TO suivie de la base verbale (c'est-à-dire le verbe sans TO).